توهین به هویت ملی یک عده و جنسیت زنانگی
پریرورز توی کردستان یه قاضی برای تنبیه کردن یه مجرم مرد، لباس کوردی زنانه به تن این مجرم میپوشه و اون رو توی شهر میچرخونه غافل از اینکه با این کارش داره به هویت ملی یک عده و جنسیت زنانگی توهین میکنه.
اقداماتی که در اعتراض به حکم قاضی که در کردستان پوشیدن لباس زنانه کوردی را بعنوان مجازات برای مجرمین تعیین کرده است:

هژیر شریفی در اعتراض به این قاضی:
این عکس تقدیم بە آن قاضی و نظام قضائی کە پوشیدن لباس زنانە کوردی را بە عنوان مجازات برای مجرمی تعیین میکند، این لباس را با افتخار میپوشم این لباس عاشقانەهای من است. این لباس مادرم و تمام زنان و دختران رنج کشیدە و بی نوای سرزمین ...من است کە قرنهاست در رنج و ستم و نابرابری بی صدا می سوزند و زخمی بە عمق تاریخ بر پیکر دارند. نە زن بودن و نە زنانگی مفهوم کم و حقیرانەایست و نە پوشیدن لباس کوردی شرم و ننگ است. حقارت از آن آنانی است کە زن بودن و پوشیدن لباس زنانە کوردی را حقیرانە می پندارند و در تلاش هستند اول بە هویت جنسی زنان توهین کنند و سپس پوشش کوردی و فرهنگ و هویت ملی کوردها را مورد تحقیر قرار دهد . حقیر آنی است کە شان و ارزش و انسانیت و برتری را بر اساس جنسیت تعریف میکنند، حقارت از آن نظام قضائی است کە اجرای قانونش توهین بە بخش بزرگی از جامعەاش میباشد. حقارت از آن مردی هست کە هنوز در توهم جنس اولی دست و پا میزند ومردانگیش با ظلم وستم و توهین بە جنس مخالف معنی میگیرد. حقارت متعلق بە شماست کە قرنهاست خدا و مذهب و دین و سنتهای پوسیدە گندیدەاشان را بە جان مادران و زنان و دختران این سیە سرزمین انداختید نە کسی کە لباس زنانە کردی بر تن دارد.
This picture presented to the Iranian Judiciary System and the judges who sentenced a male criminal to wearing traditional Kurdish women’s costume in public as a punishment. There is no doubt that Iranian Judiciary System has attempted to scorn and humiliate women society and their traditional clothes in particular Kurdish tradition costumes. I am honored so much to wear this costume I merely wanted to protest such shameful sentenced which executed by Iranian Judiciary authorities executed at Marivan-Kurdistan province in Iran. This traditional costume is belonged to all women in the Kurdish Societies, although, wearing it is a great honor neither a punishment nor inferiority for me. Shame belonged to those men which in their everyday life discriminate women with their prejudicial and disrespected attitudes
این عکس تقدیم بە آن قاضی و نظام قضائی کە پوشیدن لباس زنانە کوردی را بە عنوان مجازات برای مجرمی تعیین میکند، این لباس را با افتخار میپوشم این لباس عاشقانەهای من است. این لباس مادرم و تمام زنان و دختران رنج کشیدە و بی نوای سرزمین ...من است کە قرنهاست در رنج و ستم و نابرابری بی صدا می سوزند و زخمی بە عمق تاریخ بر پیکر دارند. نە زن بودن و نە زنانگی مفهوم کم و حقیرانەایست و نە پوشیدن لباس کوردی شرم و ننگ است. حقارت از آن آنانی است کە زن بودن و پوشیدن لباس زنانە کوردی را حقیرانە می پندارند و در تلاش هستند اول بە هویت جنسی زنان توهین کنند و سپس پوشش کوردی و فرهنگ و هویت ملی کوردها را مورد تحقیر قرار دهد . حقیر آنی است کە شان و ارزش و انسانیت و برتری را بر اساس جنسیت تعریف میکنند، حقارت از آن نظام قضائی است کە اجرای قانونش توهین بە بخش بزرگی از جامعەاش میباشد. حقارت از آن مردی هست کە هنوز در توهم جنس اولی دست و پا میزند ومردانگیش با ظلم وستم و توهین بە جنس مخالف معنی میگیرد. حقارت متعلق بە شماست کە قرنهاست خدا و مذهب و دین و سنتهای پوسیدە گندیدەاشان را بە جان مادران و زنان و دختران این سیە سرزمین انداختید نە کسی کە لباس زنانە کردی بر تن دارد.
This picture presented to the Iranian Judiciary System and the judges who sentenced a male criminal to wearing traditional Kurdish women’s costume in public as a punishment. There is no doubt that Iranian Judiciary System has attempted to scorn and humiliate women society and their traditional clothes in particular Kurdish tradition costumes. I am honored so much to wear this costume I merely wanted to protest such shameful sentenced which executed by Iranian Judiciary authorities executed at Marivan-Kurdistan province in Iran. This traditional costume is belonged to all women in the Kurdish Societies, although, wearing it is a great honor neither a punishment nor inferiority for me. Shame belonged to those men which in their everyday life discriminate women with their prejudicial and disrespected attitudes

طاهر مولانی: مادرم! اینکه لباس تو را بپوشم برایم افتخارآمیز است!

ئەگەر لە بەر کردنی ئەم جلانە سەر شۆڕیە
ئەمن بە سەربەرزیەوە لە بەری دەکەم چوون لە داوێنی دایکێکا گەورە بوومە کە ئەو جلانەی لەبەر بووە و لە وڵاتێکا ژیاوم کە دیمەنی جوانی بەو جلانەوە هەمیشە رازاوە بووە و رازاوە دەبێ.
اگر پوشیدن این لباس باعث سرفکندگیە من با سربلندی اونو تنم میکنم چون در دامان مادری با این لباس بزرگ شدم و زیبایی سرزمینم با این لباسە.
+ نوشته شده در شنبه سی و یکم فروردین ۱۳۹۲ ساعت 10:50 توسط آویده